Cover Image
Đóng cuốn sách này Phạm Sư Mạnh
(PhamSuManh.htm)
đóng thư mục này Tác phẩm
Xem tài liệu Hành Dịch Đăng Gia Sơn
Xem tài liệu Đông Sơn Tự Hồ Thượng Lâu
Xem tài liệu Quá Hoàng Long Động
Xem tài liệu Quá Tiêu Tương
Xem tài liệu Đề Cam Lộ Tự
Xem tài liệu Chu Trung Tức Sự
Xem tài liệu Quá An Phủ Nguyễn Sĩ Cố Phần
Xem tài liệu Đăng Dục Thúy Sơn Lưu Đề
Xem tài liệu Hổ Giá Thiên Trường Thư Sự
Xem tài liệu Xuân Nhật Ứng Chế
Xem tài liệu Du Phật Tích Sơn Ngẫu Đề
Xem tài liệu Tiễn Vũ Văn Đồng Nhất Dụ Chiêm Thành Quốc
Xem tài liệu Ô Giang Hạng Vũ Miếu
Xem tài liệu Án Thao Giang Lộ
Xem tài liệu Hành Quận
Xem tài liệu Tuần Thị Chân Đăng Châu
Xem tài liệu Đề Gia Cát Thạch
Xem tài liệu Đăng Thiên Kỳ Sơn Lưu Đề
Xem tài liệu Đề Hiệp Sơn Bão Phúc Nham
Xem tài liệu Quan Bắc
Xem tài liệu Đề Đông Triều Hoa Nham
Xem tài liệu Lạng Sơn Đạo Trung
Xem tài liệu Tam Thanh Động
Xem tài liệu Thượng Ngao
Xem tài liệu Quang Lang Đạo Trung
Xem tài liệu Chi Lăng Động
Xem tài liệu Đề Báo Thiên Tháp
Xem tài liệu Họa Đại Minh Sứ Dư Quý
Xem tài liệu Hoa Đại Minh Sứ Đề Nhị Hà Dịch
Xem tài liệu Tái Họa Đại Minh Quốc Sứ Dư Quý
Xem tài liệu Tống Đại Minh Quốc Sứ Dư Quý
Xem tài liệu Sơn Hành
Xem tài liệu Đăng Hoàng Lâu Tẩu Bút Thị Bắc Sứ Thị Giảng Dư Gia Tân
Xem tài liệu Sùng Nghiêm Sự Vân Lỗi Sơn Đại Bi Tự

TÁI HỌA ĐẠI MINH QUỐC SỨ DƯ QUÝ

Kỳ nhất

Quế Lĩnh trần hoàn mãn thủy lưu,

Giang vân sơn thạch trúc tiêu tiêu.

Ngu Khê, Cổ Mãng địa đồ cổ,

Thanh Thảo, Hoàng Long thiên vũ thu.

Thần phỏng Vũ bi đăng Cẩu Lũ,

Tịch tòng Nhạc Lộc hạ Đàm Châu.

Tích du khuê cách kim đầu bạch,

Hạ nhật Nhị Hà thư mãn lâu.

Kỳ nhị

Xuân thủy vi nga mã tự phi,

Thu sơn xạ lộc nhục như kỳ.

Lạc đà xa ngự cao dương tửu,

Ngưu cổ cừu thường điêu thử duy.

Trác, Kế, U, Yên sa thế giới,

Doanh, Đàn, Lộ, Thục vân biên thùy.

Tân triều nhất cách Hồ Phong tục,

Lễ nhạc y quan phục Hán nghi.

Dịch nghĩa

LẠI HỌA THƠ SỨ THẦN MINH DƯ QUÝ

Bài thứ nhất

Cõi trần thế ở Quế Lĩnh chứa chan nước chảy,

Mây trên sông, đá trên núi, trúc bát ngát.

Bản đồ của Ngu Khê, Cổ Mãng, cũ lắm rồi,

Trời Thanh Thảo, Hoàng Long, đã ngả về thu.

Sớm lên núi Cẩu Lũ, thăm bia vua Vũ,

Tối từ Ngạc Lộc xuống đất Đàm Châu.

Chuyến đi chơi trước đã cách xa lắm, nay đầu đã bạc,

Trên sông Nhị những ngày thư thả, sách đầy lầu.

Bài thứ hai

Bên sông xuân săn ngỗng trời, ngựa chạy như bay,

Trong núi thu bắn hươu, thịt chất như gò.

Cưỡi xe lạc đà, uống rượu dê non,

Mặc áo xiêm bằng da thú, nằm màn điêu thử.

Trác, Kế, U, Yên, là những câu châu quận lắm cát,

Doanh, Đàn, Lộ, Thục là những huyện biên thùy lắm mây.

Triều mới thay đổi phong tục rợ Hồ,

Khiến lễ nhạc mũ áo trở lại nghi thức đời Hán.