| | Trần Mạnh (TranManh.htm) |
| | | Tác phẩm |
|
| | Cúc |
| | Tặng Trần Bang Cần Họa Tượng Tính Thi |
| | Hạnh Ngộ |
| | Vãn Quán Viên Huệ Nhẫn Quốc Sư |
| | Đề Đông Sơn Tự |
| | Cam Lộ Tự |
| | Tứ Phạm Tông Mại |
| | Nghệ-An Hành Điện |
| | Dạ Vũ |
| | Chẩn Mạch |
| | Tặng Bắc Sứ Tát Chỉ Ngõa, Văn Tử Phương |
| | Việt Giới |
| | Xuân Nhật Nhàn Tọa |
| | Thập Nhất Nguyệt Quá Bạc-Vịnh Sơn Hiểu Trú |
| | Tứ Thiếu Bảo Trần Sùng Thao |
| | Bạch-Đằng Giang |
| | Kim Minh Trì |
| | Nguyệt-Áng Sơn Hàn Đường |
| | Dưỡng Chân Bình Thôn Tử Nhân Huệ Vương Trang |
| | Độc Dịch |
| | Tạ Bắc Sứ Mã Hợp Mưu, Dương Đình Trấn |
| | Tạ Bắc Sứ Mã Hợp Mưu, Dương Đình Trấn (Họa Tiền Vận) |
| | Vãn Pháp Loa Tôn Giả Đề Thanh- Mai Tự |
| | Tống Bắc Sứ Tát Chỉ Ngõa, Triệu Tử Kỳ |
| | Tặng Huyền Quang Tôn Giả |
| | Giới Am Ngâm |
| | Tương Tịch Ký Kim Sơn Thiền Sư |
| | Nhậm Nhân Luận |
| | Cử Thiện Ác Nhân Vật Dĩ Thị Hoàng Tử Luận |
|
ĐỀ ĐÔNG-SƠN TỰ
Vân tự thanh sơn sơn tự vân,
Vân sơn trường dữ lão tăng thân.
Tự tòng Viên công khứ thế hậu,
Thiên hạ Thích tử không vô nhân.
Dịch nghĩa
ĐỀ CHÙA ĐÔNG-SƠN
Mây giống núi xanh, núi xanh giống mây,
Mây và núi mãi mãi gần gũi với sư già.
Từ sau khi Viên công qua đời,
Phật tử trong thiên hạ không còn ai nữa.
Dịch thơ
Núi như mây biếc, mây như núi,
Mây núi cùng sư bạn một đời.
Từ thuở Viên công lìa cõi thế,
Dưới trần Phật tử chẳng còn ai.
HUỆ CHI