![]() | Nguyễn Ức (NguyenUc.htm) |
![]() | ![]() | Tác phẩm |
BẠC CHU ỨNG PHONG ĐÌNH NGẪU ĐỀ
Hệ lãm giang đình mịch thắng du,
Tiền triều hành điện dĩ hoang khưu.
Oanh hoa bất thức hưng vong sự,
Liêu loạn xuân quang vị khẳng hưu!
Dịch nghĩa
ĐẬU THUYỀN BÊN ĐÌNH ỨNG PHONG,
NGẪU HỨNG ĐỀ THƠBuộc thuyền cạnh đình bên sông tìm chơi thắng cảnh,
Hàng cung triều trước, đã thành gò hoang.
Mùa xuân chẳng biết việc hưng phế,
Làm rối nắng xuân mãi chưa thôi!
Dịch thơ
Thuyền buộc ven sông, tìm thắng cảnh,
Triều xưa hàng điện mất đâu rồi.
Oanh hoa chẳng biết trò hưng phế,
Quấy rối ngày xuân mãi chửa thôi!
ĐÀO PHƯƠNG BÌNH