Nguyễn Ức (NguyenUc.htm) |
Tác phẩm |
ĐỘNG NHIÊN PHONG HỮU CẢM
Cao ngọa thương vân niệm tối thâm,
Ky Cơ khứ hậu liễu nan tầm.
Quân vương vô phục tha thời mộng,
Viên hạc không sơn dạ dạ tâm.
Dịch nghĩa
CẢM XÚC KHI QUA ĐỈNH ĐỘNG NHIÊN
Nằm cao tận mây xanh, nghĩ rất sâu,
Người cưỡi sao Cơ đi rồi, mờ mịt thật khó tìm.
Giấc mộng nhà vua ngày nào, nay không còn trở lại,
Trên ngọn núi vắng, đêm đêm chỉ còn tấm lòng của vượn, hạc mà thôi.