Cover Image
Đóng cuốn sách này Nguyễn Bích Châu
(NguyenBichChau.htm)
đóng thư mục này Tác phẩm
Xem tài liệu Kê Minh Thập Sách

KÊ MINH THẬP SÁCH

Thiết vị: khúc đột tỷ tân, chế trị tu phòng vị loạn, triệt tang trù hộ, cư an thường thẩm tư nguy. Cái nhân tình dị nịch ư yến tư như thế đạo nan thường ư bình trị. Thị dĩ: Tiến vô đãi vô hoàng chi giới.Cao Dao tiên thị viết đô; Đương bất huyết bất nhẫn chi thời, Giả Phó dự trường thái tức. Thị cố ái quân nhi phòng tiệm, thực vi chúng dĩ xướng kỳ. Thần tiện thiếp Bích Châu, thiếu xuất bồng môn, trưởng bồi tiêu thất. Thưởng tứ hoạch mông ư yến hạnh, quyến liên điệp hạ ư long tri. Bổ Ngu Hậu chi cổn y, cảm nghĩ tu my nam tử; thoát Khương Hậu chi trâm nhĩ, nguyện tiên quan đới đình thần. Cẩn cụ thập điều, mậu trần nhất đắc:

Nhất viết phù quốc bản, hà bạo khử tắc nhân tâm khả an. Nhị viết thủ cưu quy, phiền nhiễu cách tắc triều cương bất vẫn. Tam viết ức quyền hạnh, dĩ trừ quốc đố. Tứ viết thải nhũng lại, dĩ tỉnh dân ngư. Ngũ viết nguyện chấn Nho phong, sử tước hỏa dữ nhật nguyệt nhi tịnh chiểu. Lục viết nguyện cầu trực gián, hội thành môn dữ ngôn lộ nhi tịnh khai. Thất viết gián binh, đương tiên dung lực nhi tả thân tài. Bát viết tuyển tướng, nghi hậu thế gia nhi tiên thao lược, Cửu viết khí giới, quí kỳ kiên nhụệ, bất tất thỉ hoa. Thập viết trận pháp, giáo dĩ chỉnh tề, hà tu vũ đạo. Phù duy sổ sự, thậm thiết thời nghi.

Mạo trần cần bộc chi cô trung, phục ký sô nghiêu chi quảng nạp. Thiện tất hành nhi tệ tất khử, đế kỳ niệm tai! Quốc dĩ trì nhi dân dĩ an, thiếp chi

Dịch nghĩa

KÊ MINH THẬP SÁCH

Trộm nghĩ: dời củi khỏi bếp lò, phải lo trị trước khi chưa loạn; lấy dâu ràng cửa tổ, ổ hồi yên phải nghĩ lúc nguy. Vì nhân tình dễ đắm cuộc yên vui, mà thế đạo khó được thường bình trị. Cho nên: Cao Dao trước đà ca ngợi, rồi dâng lời can chớ biếng, chớ hoang; Giả phó từng đã thở dài, ấy chính vào lúc thái bình, thịnh trị. Chính bởi yêu vua mà lo ngăn trước, phải đâu khắc chúng để khoe tài. Thần thiếp Bích Châu này, lúc nhỏ sinh nơi nghèo hèn, lớn lên được vào cung cấm. Cuộc yến tiệc thường được ơn ban, mắt long nhan bao lần soi tới. vá áo xiêm vua Ngu, dám đâu sánh người nam tử; trút trâm như bà khương, thiếp xin làm trước đình thần, Kính dâng mười sách, mong được một điều:

Một là bền gốc nước, bỏ điều tàn bạo thì lòng người được yên. Hai là giữ nếp xưa bỏ phiền nhiễu thì kỷ cương không rối. Ba là đè kẻ lộng quyền để trừ mọt nước.Bốn là thải bọn nhũng lại để bớt hại dân. Năm là mong chấn hưng Nho phong, khiến lửa đuốc sáng soi cùng nhât nguyệt. Sáu là xin cầu lời nói thẳng, để người  người được bàn bạc khắp nơi nơi. Bảy là tuyển quân nên tìm sức mạnh hơn  là vóc người. Tám là kén tướng nên trọng thao lược hơn là gia thế. Chín là khí giới, cần bén sắc chứ đừng chuộng hoa hòe. Muời là trận pháp, cốt tề chỉnh chứ không cần đẹp mắt. Xét mấy điều ấy, đều rất thiết thời .

Dám dâng lên tấm lòng trung thực, mong nhận cho lời nói quê mùa. Bỏ điều dở mà làm điều hay, xin bệ hạ lượng nghĩ. Nước được trị, dân được yên, thiếp mong lắm vậy!

TRẦN LÊ SÁNG