Ngọa Triều thí kỳ huynh nhi tự lập, ngược kỳ chúng dĩ tự sính, dĩ chí vong quốc
thất lộ, phi Lê thị chi bất hạnh dã, kỳ quá tại Đại Hành bất tảo chính trừ vị,
dữ Trung Tông bất năng phòng kỳ vi dĩ chí chi dã.
Dịch nghĩa
BÀN VỀ VIỆC NGỌA TRIỀU GIẾT ANH
Ngọa Triều giết anh, tự lập làm vua, bạo ngược với dân chúng để thỏa lòng hung
ác của mình, đến nổi mất ngôi, mất nước. Đó không phải là sự bất hạnh của nhà Lê
mà lỗi tại Đại Hành không sớm đặt ngôi thái tử, Trung Tông không biết phòng giữ
từ khi sự việc mới chớm nở nên đến nổi thế.
CAO HUY GIU