Thần Tông dĩ tông thất chi tử, Nhân Tông dục vi tử, sử kế đại thống nghĩa đương
dĩ Nhân Tông vi phụ nhi xưng sở sinh phụ Sùng hiền hầu vi hoàng thúc, phong sinh
mẫu Đỗ thị vi Vương phu nhân như Tống Hiếu Tông chi ư Tú An Hi Vương cập phu
nhân Trương thị, dĩ nhất kỳ bản, khả dã. Kim nãi phong Sùng hiền hầu vi Thái
thượng hoàng, Đỗ thị vi Honàg thái hậu, vô nãi nhị kỳ bản hồ?
Cái Thần Tông thừoi phương ấu sung, nhi tại triều công khanh như Lê Bá Ngọc, Mâu
Du Đô hựu vô tri lễ giả, cố dã.
Dịch nghĩa
BÀN VỀ VIỆC TỰ COI MÌNH LÀ MỘT DÒNG KHÁC
Thần Tông là con một người trong tông thất, Nhân Tông nuôi làm con, lại cho nối
nghiệp lớn. Đáng lẽ phải tôn Nhân Tông làm cha, mà gọi cha đẻ Sùng hiền hầu là
hoàng thúc, phong mẹ đẻ Đỗ thị là Vương phu nhân, như Tống Hiếu Tông đối với Hi
Vương Tú An và phu nhân họ Trương, để thống nhất một gốc mới phải. Nay lại tôn
Sùng hiền hầu làm Thái thượng hoàng, Đỗ thị làm Hoàng thái hậu, như thế chẳng
hóa ra là hai gốc ư?
Bởi vì Thần Tông còn trẻ thơ mà các công khanh trong triều như Lê Bá Ngọc, Mậu
Du Đô cũng không biết lễ nên mới thế.
CAO HUY GIU - BĂNG THANH