![]() | Phạm Nhữ Dực (PhamNhuDuc.htm) |
![]() | ![]() | Tác phẩm |
HỌA PHÚC CHÂU PHÙNG CHÂU
PHÁN TRÍ SĨ SỞ TẶNG THI VÂN
Châu quận nhàn lưu Thiệu, Đỗ danh,
Thu phong hạc mông hoán lai tinh.
Đáo gia nghinh hậu hoan đồng trĩ,
Mãn tọa thân bằng nhượng phụ huynh.
Trú vĩnh phần hương huy ngọc chủ,
Hứng lại sách tửu chỉ ngân bình.
Hậu nhân tự hữu hậu nhân kế,
Thử nghĩa tri công cửu dĩ minh.
Dịch nghĩa
HỌA BÀI THƠ CỦA VIÊN QUAN HỌ PHÙNG Ở PHÚC CHÂU TẶNG KHI ÔNG TA VỀ HƯU.
Nơi châu quận, để lại tiếng thơm như ông Thiệu, ông Đỗ,
Gió thu đã gọi tỉnh giất mơ chim hạc.
Về đến nhà, trẻ thơ đón hầu vui vẻ,
Bà con bạn hữu đầy nhà kính nhường bậc cha anh.
Ngày dài, đốt hương, phe phẩy chiếc phất trần,
Hứng đến, đòi rượu, trỏ vào chiếc bình bạc.
Người đời sau tự có sinh kế của người đời sau,
Nghĩa ấy chắc ngài đã hiểu rõ từ lâu.