![]() | Phạm Nhữ Dực (PhamNhuDuc.htm) |
![]() | ![]() | Tác phẩm |
PHÁ XỈ HÝ TÁC
Nhân ngôn phá xỉ sự kham ta,
Đố độc niên lai huống chuyển gia.
Bất đãi vong thần hân chí cốt,
Chính sầu giảo thái hận vô nha.
Lao hình thiên định giáo cừ dật,
Bệnh chứng nhân thôi như ngã đa
Vị tử, đồ vi Nguyên Nhưỡng tặc,
Giáp hùng hà tất tuế long xà.
Dịch nghĩa
LÀM ĐÙA KHI RĂNG GẪY
Người ta nói răng là việc đáng than thở,
Huống chi một năm lại đây, sâu độc càng nhiều thêm.
Chẳng đợi hở môi đã lạnh thấu xương,
Đáng buồn khi nhai rau, giận nỗi không răng.
Vì hình hài vất vả, nên trời định cho nó được nhàn rỗi,
Chứng bệnh thôi thúc người, có ai nhiều như ta?
Chưa chết, chỉ để làm hại như Nguyên Nhưỡng,
Hà tất phải sống lâu năm như rồng rắn là loài có vẩy cứng.
Dịch thơ
Người rằng rặng gẫy thật buồn tênh,
Sâu độc gần đây khoét cũng kinh.
Môi hở đầu mà xương đã lạnh,
Rau ăn buồn nỗi miệng không nanh.
Xác mòn, trời để nhàn cho nó,
Bệnh thúc, ai hay lắm tựa mình.
Nguyên Nhưỡng, giặc sao mà chửa chết,
Tuổi tầy rồng rắn cũng không vinh.
ĐÀO PHƯƠNG BÌNH