Trang chủ Hướng dẫn Thuộc tính
CHIẾU THÂN
Tiêu đầu lạn ngạch bị kim bào, Ngũ thất niên gian thị xưởng tào. Túng dã siêu quần kiêm bạt tụy, Nhất hồi phóng hạ nhất hồi cao. Dịch nghĩa SOI MÌNH Cháy đầu bỏng trán, thì được mặc áo bào vàng, Còn mình năm bảy năm nay vẫn ở nơi xay giã. Nếu là bậc siêu quần xuất chúng, Thì cứ mỗi lần hạ xuống lại một lần lên cao. Dịch thơ Cháy đầu bỏng trán mặc kim bào, Xay giã bao năm ai biết nào, Nếu thực siêu quần và xuất chúng, Mỗi lần hạ xuống một lần cao. ĐỖ VĂN HỶ
Tiêu đầu lạn ngạch bị kim bào, Ngũ thất niên gian thị xưởng tào. Túng dã siêu quần kiêm bạt tụy, Nhất hồi phóng hạ nhất hồi cao.
Tiêu đầu lạn ngạch bị kim bào,
Ngũ thất niên gian thị xưởng tào.
Túng dã siêu quần kiêm bạt tụy,
Nhất hồi phóng hạ nhất hồi cao.
Dịch nghĩa
SOI MÌNH Cháy đầu bỏng trán, thì được mặc áo bào vàng, Còn mình năm bảy năm nay vẫn ở nơi xay giã. Nếu là bậc siêu quần xuất chúng, Thì cứ mỗi lần hạ xuống lại một lần lên cao.
SOI MÌNH
Cháy đầu bỏng trán, thì được mặc áo bào vàng,
Còn mình năm bảy năm nay vẫn ở nơi xay giã.
Nếu là bậc siêu quần xuất chúng,
Thì cứ mỗi lần hạ xuống lại một lần lên cao.
Dịch thơ
Cháy đầu bỏng trán mặc kim bào, Xay giã bao năm ai biết nào, Nếu thực siêu quần và xuất chúng, Mỗi lần hạ xuống một lần cao. ĐỖ VĂN HỶ
Cháy đầu bỏng trán mặc kim bào,
Xay giã bao năm ai biết nào,
Nếu thực siêu quần và xuất chúng,
Mỗi lần hạ xuống một lần cao.
ĐỖ VĂN HỶ