YẾU THẮNG
Yếu thắng khắc thắng,
Yếu thành khắc thành .
Phương dân giai thuận phục,
Bang gia hưởng thái bình.
Ngũ niên trung lạc nghiệp,
Thất miếu tự an linh.
Thử thời quan bỉ lý,
Thiên tế vọng bằng trình.
Dịch nghĩa
MUỐN THẮNG LỢI
Muốn thắng tất được thắng,
Muốn thành tất được thành.
Dân các phương đều thuận phục,
Nước nhà hưởng thái bình.
Trong năm năm yên vui với cơ nghiệp,
Bảy miếu được yên ổn và linh thiêng.
Sống giữa " thời" này mà biết xem xét cái "lý" kia [sẽ xảy tới ],
[Thì cũng như] giữa khoảng trời mây, trông thấy hành trình [vạn dặm] của chim bằng.
Dịch thơ
Muốn thắng ắt thắng,
Muốn thành ắt thành.
Chúng dân đều thuận phục,
Quốc gia hưởng thái bình.
Năm năm vui giữ nghiệp,
Bảy miếu tự hiển linh.
Hiểu "thời", thông mọi "lý",
Đường hạc ngóng trời xanh.
NGUYỄN LỢI
(VIỆT NAM CỔ VĂN HỌC SỬ, QUYỂN 2)